Technical Translations
Are you looking to sell your products to a new market? Perhaps you need to translate important product materials for the end user. Or maybe your business is submitting a tender for an important contract in a foreign country. If you need translations of your technical documents, it is vitally important that you hire someone with the right experience and subject-matter expertise.
What is technical translation?
The term “technical translation” usually refers to the translation of any document or materials related to the sciences, engineering or construction. These materials can range from user manuals and product specifications to design drawings and academic articles. The author of the text most likely had a high level of specialist knowledge and, as a result, the text will contain a large amount of subject-specific vocabulary.
Typical documents that require a specialist technical translator include:
- Scientific papers
- Product specifications
- Quality reports
- Maintenance manuals
- Schematic drawings
- Training materials
- Safety guidelines
- Technical data sheets
Why is it important to hire a technical translator?
While any professional translator will have exceptional language skills, not all will have the necessary knowledge or vocabulary to accurately translate a technical text. If the material is talking about the technical specifications of a complex electrical device, a translator without the required expertise may produce a translation that is not just incorrect but potentially dangerous. This means it is vital to make sure that the translator is suitably qualified if the translation needs to be of high quality.
What sectors do I support?
I provide translation and proofreading services for the following sectors:
If you are looking for a technical translator to work closely with you in addressing your translation needs, please get in touch.
I will be delighted to assist you.
What My Customers Say
Other Language Services
Proofreading
If you have already had a text translated into English but have doubts about its quality, I will be happy to check it and suggest ways that it might be improved.
Transcription
I offer transcription services for English audio or video content. Formatted to your requirements.
Subtitles and Voice-overs
If you are trying to reach new audiences with your video or marketing materials, I can provide English-language subtitles or voice-overs.
Do you have a translation project?
If you would like to talk in more detail about your translation needs, you can contact me by e-mail.
